ローカライズディレクター
400~1000万
株式会社カプコン
大阪府大阪市
400~1000万
株式会社カプコン
大阪府大阪市
翻訳
その他ゲーム
ローカライズプロジェクトの管理及びクリエイティブディレクション業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・社内外のチームと協力して、高品質の多言語ローカライズを実現 ・翻訳、ボイス収録、言語QAの手配、ワークフロー構築、スケジュール管理 ・ローカライズされた内容の品質、正確性、文化的整合性を確実にするための監修
**■必須条件** ・ゲームのローカライズプロジェクト管理の経験がある方(2年以上) ・円滑で効果的なコミュニケーションがとれる方(日本語と英語) ・プロジェクトやチーム運営の経験があり、優れたマネジメント能力を持つ方 ・ターゲット市場の文化に精通し、ネイティブレベルの高い英語力を持つ方 ・大学の学位 **■歓迎条件** ・ゲーム制作やローカライズの全行程に携わった経験がある方 ・多言語ローカライズ対応の手配やマネジメント経験がある方 ・ゲーム業界やゲームに関する広範な知識がある方 ・国際的で多様性のあるチームの中で協働した経験がある方 **■求める人物像** ・ゲームやローカライズへの関心が高く、探求心のある方 ・課題分析および解消に柔軟に対応できる方 **【応募書類】**※英語と日本語の両方ご提出ください。 ・履歴書 ・職務経歴書
正社員
400万円〜1,000万円
07時間30分
10:00〜18:30
内訳:完全週休2日制、日曜 土曜 祝日
健康保険 厚生年金 雇用保険 労災保険
大阪府大阪市
・社員食堂 ・マッサージルーム ・カウンセリングサービス ・育児勤務時間短縮制度 ・事業所内保育所 ・福利厚生施設(法人契約) ・クラブ活動(ボルダリング、gamejam等) ・特許報奨金制度 ・永年勤続表彰制度 ・株式報酬制度 ・財形貯蓄制度 ・持株会 ・各種社会保険 ほか
2回〜3回
最終更新日:
570~951万
世界に誇るタイトルの新規プロジェクトに携わりませんか これまでSNKは、世界的人気を誇るゲームやキャラクターの数々を生み出してきました。 対戦格闘ゲームでは、KOFや餓狼伝説、サムライスピリッツ、アクションシューティングゲームでは、メタルスラッグなどがあり、どれも知名度バツグンの強力な自社IPです。 他にも多くのIPを保有しています。 そんな自社IPを活かした、新規プロジェクトの開発メンバーを大募集します。 新たにスタートする案件のコアメンバーを増強し、さらなる開発体制の強化に着手していきます。 新しく充実した開発環境で力を発揮したい方、もっと自己表現をしたい方、妥協せずに細部にこだわっ
■必須条件 ・業務での2D背景制作経験3年以上(業界不問) ・Photoshop、CLIPSTUDIOPAINTでの制作経験3年以上 ・企画意図を理解し、案だし~最終作画までを一貫して担当した経験がある方 ・他者が作成したデザインやイラストに対して、具体的な改善点を指摘・修正指示した経験を有する方(外部制作会社や新人へのフィードバックなど) ■歓迎条件: ・ゲーム業界経験3年以上 ・blender、mayaなどの3Dスキル ・作業パート内でのスケジュール、タスク管理経験3年以上 ・外部協力会社の管理業務経験 ・チームリード、アートディレクション、プロジェクトマネジメントに関わる経験 ■求
■コンシューマ用ゲームソフトの開発、販売 ■スマートフォン用ゲームアプリの開発、配信 ■ゲーム機及び周辺機器の開発、販売 ■自社コンテンツを活用したライセンス事業 同社はエンタテインメントを展開する企業として、『進化・創造・感動』(Evolution, Creation&Inspiration)を指針とし、世界中の人々にさまざまな感動や喜び、楽しさの体験を提供してまいります。 ◆開発スタジオ内の相乗効果発動中! ゲームデザイナー、プログラマー、アーティスト、サウンドデザイ
570~761万
世界に誇るタイトルの新規プロジェクトに携わりませんか これまでSNKは、世界的人気を誇るゲームやキャラクターの数々を生み出してきました。 対戦格闘ゲームでは、KOFや餓狼伝説、サムライスピリッツ、アクションシューティングゲームでは、メタルスラッグなどがあり、どれも知名度バツグンの強力な自社IPです。 他にも多くのIPを保有しています。 そんな自社IPを活かした、新規プロジェクトの開発メンバーを大募集します。 新たにスタートする案件のコアメンバーを増強し、さらなる開発体制の強化に着手していきます。 新しく充実した開発環境で力を発揮したい方、もっと自己表現をしたい方、妥協せずに細部にこだわっ
■必須条件 ・ゲーム開発におけるテクニカルアーティストの経験3年以上 ・アクションゲームまたは格闘ゲームにおいて、2作品以上の商用タイトルに従事した経験 ・3Dゲーム開発において、キャラクターアニメーター/キャラクターモデラーが行うDCCツールから・実表示までのフローを一通り理解していること ・Pythonを用いたリグ作成の経験 ・Pythonを用いたキャラクターアニメーション/キャラクターモデルのパイプライン整備の経験 ■歓迎条件: ・PC/コンソール/スマートフォン向けプロジェクトのマスターアップ経験 ・Maya、Python、Unreal Engineの使用経験 ・3Dゲーム開発全体の
■コンシューマ用ゲームソフトの開発、販売 ■スマートフォン用ゲームアプリの開発、配信 ■ゲーム機及び周辺機器の開発、販売 ■自社コンテンツを活用したライセンス事業 同社はエンタテインメントを展開する企業として、『進化・創造・感動』(Evolution, Creation&Inspiration)を指針とし、世界中の人々にさまざまな感動や喜び、楽しさの体験を提供してまいります。 ◆開発スタジオ内の相乗効果発動中! ゲームデザイナー、プログラマー、アーティスト、サウンドデザイ
500~800万
アラビア語ローカライズ作業、監修及び管理業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です ・高いクオリティのアラビア語ローカライズを実現するための翻訳(英語→アラビア語) ・アラビア語の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・アラビア語プロジェクトのマネジメント業務 ・アラビア語特有の問題の知識の共有、アラビア語対応の改善提案 ・海外版コンテンツに対する意見提供
【必須】・アラビア語と英語でのコミュニケーション能力が高い方・ローカライズ、翻訳、ライティングや校正などの経験者 【歓迎】・ゲームのローカライズ経験者 ・英語でのコミュニケーション能力が高い方 ・英語の語学力 ・台本翻訳の経験
■家庭用テレビゲームソフト、オンラインゲーム、モバイルコンテンツ及び アミューズメント機器等の企画、開発、製造、販売、配信 ■アミューズメント施設の運営
500~800万
ポーランド語ローカライズ作業、監修及び管理業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です ・高いクオリティのポーランド語ローカライズを実現するための翻訳(英語→ポーランド語) ・ポーランド語の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・ポーランド語プロジェクトのマネジメント業務 ・ポーランド語特有の問題の知識の共有、ポーランド語対応の改善提案 ・海外版コンテンツに対する意見提供
【必須】・ポーランド語と英語でのコミュニケーション能力が高い方・ローカライズ、翻訳、ライティングや校正などの経験者 【歓迎】・ゲームのローカライズ経験者 ・英語でのコミュニケーション能力が高い方 ・英語の語学力 ・台本翻訳の経験
■家庭用テレビゲームソフト、オンラインゲーム、モバイルコンテンツ及び アミューズメント機器等の企画、開発、製造、販売、配信 ■アミューズメント施設の運営
400~480万
【特許明細書の翻訳】 ①日外業務(日本企業の外国での特許取得手続) 1.特許明細書の英訳、2.中間対応時の現地代理人宛指示書の英訳 ②外日(外国企業の日本での特許取得手続) 1.特許庁発行の拒絶理由通知の英訳 2.中間対応時の現地代理人宛コメント等の英訳 ③その他事務業務
TOEIC900点以上もしくは英検1級相当、 特許明細書翻訳経験者または技術翻訳経験者
■ 国内外の特許・実用新案・意匠・商標の出願、訴訟、コンサルタント
360万~
グループ会社含め特許調査や取得、教育までトータルで提供しており、安定的に案件を受注している当社にて、特許明細書翻訳スタッフをご担当いただきます。 ■日外業務(日本企業の外国での特許取得手続) 1.特許明細書の英訳、2.中間対応時の現地代理人宛指示書の英訳 ■外日(外国企業の日本での特許取得手続) 1.特許庁発行の拒絶理由通知の英訳 2.中間対応時の現地代理人宛コメント等の英訳
【必須】■TOEIC900点以上■特許明細書翻訳経験者または技術翻訳経験者
国内外特許、実用新案、意匠、商標の出願業務、訴訟、鑑定
年収非公開
韓国語ローカライズ作業、及び、韓国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・韓国語ローカライズ(日本語/英語→韓国語) ・韓国語の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・韓国語プロジェクトのマネジメント業務 ・韓国語ボイス収録支援 ・海外版コンテンツに対する意見提供
■必須条件■ ・韓国語ネイティブの方 ・韓国語の文章力が高い方 ・韓国のゲーム業界やゲーム文化に詳しい方 ・高い日本語の語学力(日本語能力試験N1取得) ・英語が公用語の職場で十分にコミュニケーションが取れる方
-
年収非公開
当社ゲーム開発における、開発機材の管理サポート業務を中心に一部購買・調達業務に携わっていただきます。※重い機材の搬入や運搬なども業務として発生いたします。 【主業務(7割)】 ・開発機材(ソフトウェア/ハードウェア)のセットアップ、配付、トラブルシューティング業務 ・開発機材(ソフトウェア/ハードウェア)の在庫管理、倉庫への運搬、収納業務 【主業務(3割)】 ・開発機材(ソフトウェア/ハードウェア)の購買、調達業務 ・開発社員、取引先業者との折衝、調整業務
【必須】 ・社内機材管理、及びPCのセットアップなどのキッティングのご経験 ・購買業務に対して抵抗がない方※ご経験は不問です ・ゲーム/エンタメ/メディア業界いずれかへの興味関心があられる方
-
年収非公開
中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティの中国語繁体字ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語) ・中国語繁体字の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・中国語プロジェクトのマネジメント業務 ・中国語ボイス収録支援 ・海外版コンテンツに対する意見提供
■必須条件■ ・中国語ネイティブの方 ・繁体字を適切に扱える能力 ・台湾のゲーム業界やゲーム文化に詳しい方 ・ビジネスレベルの日本語の語学力 (日本語能力試験N1取得) ・英語が公用語の職場で十分にコミュニケーションが取れる方
-
年収非公開
ゲーム開発を円滑に進めるために、関連する外部協力会社(プラットフォーマー、ハードメーカー、ミドルウェアメーカーなど)との技術的な折衝業務を担当していただく人員を募集します。部門を跨いで様々な方と連携をとりながら、クオリティ向上や技術的な問題の解決のため窓口対応をしていただきます。 【詳細】 ・技術案件における対外折衝および社内調整 - 外部協力会社が提供する技術の導入に際し、社内エンジニアやタイトル開発スタッフへの橋渡しや取りまとめ - エンジン開発やタイトル開発に関する外部協力会社への技術情報の連携や、課題の改善に向けた折衝 - CAPCOMオープンカンファレンスなどの、技術部門主催イベントの企画運営
必須条件 ・取引先と柔軟かつ円滑にコミュニケーションが行える方 ・社内関係部署との根気強い折衝が行える方
-