ローカライズ/中国語_株式会社Yostar
年収非公開
株式会社Yostar
東京都千代田区
年収非公開
株式会社Yostar
東京都千代田区
翻訳
校正/校閲(出版/印刷/著述業)
その他ゲーム
運営ゲームタイトルにおける、シナリオや各種ゲーム内テキストなどを中国語から日本語への翻訳業務をご担当いただきます。 【主なお仕事内容】 ■ ゲームシナリオや設定資料などの中国語⇔日本語の翻訳 ■ コミックスやアニメ、音声収録などに関連するテキスト及び進捗管理業務 ■ 開発元との打ち合わせ時の通訳
■ 日本語と中国語が両方ともビジネスレベル以上 ■ 中国語から日本語へのゲームローカライズ経験(1年以上) ※ご経験内容は業界経験や雇用形態を問いません。
年収非公開
126日
東京都千代田区
最終更新日:
500~700万
仕事内容 ■概要 VTuber事務所「ホロライブプロダクション」のグッズ企画ディレクターのポジションです。 グッズを軸に動画配信以外で世界中のファンとの接点を作り、当社VTuberの新規ファン獲得および、さらなる人気の拡大に貢献していただきます。 本ポジションは、グッズの企画製造のみならず、リーダー候補としてチームの課題解決やメンバーのマネジメントに挑戦していただける方を募集しています。 ■業務内容 ・当社VTuberの各種グッズの新規企画立案および制作 ・当社VTuberと協力してのグッズ制作(タレントのこんなグッズを作りたい!という思いを形にします) ・グッズの完成、販売までの進行管理
【必須】 ・キャラクターグッズの商品企画経験 ※ポートフォリオのご準備がある方は履歴書・職務経歴書と一緒にご提出ください。 ご自身が携わった商品のお写真、サイトURLなどでも問題ございません。 ・3名以上のチームのリーダー、もしくはプロジェクトリーダーのご経験 【尚可】 ・業務改善、課題解決のご経験 ・キャラクタービジネス全般に関する知見 ・幅広い商材の制作経験 ・ライセンサーとしてのライセンス管理のご経験 ・グローバル規模のビジネスのご経験 ・ビジネスレベルの英会話能力 【求める人物像】 ・当社のMISSION/VALUEに共感いただける方 ・エンタメが好きで、どのような企画を実
■バーチャルプラットフォーム事業 ■VTuberプロダクション事業 ■メディアミックス事業 配信システム開発、VTuber事務所の運営、さらにはコンテンツ開発といった二次元エンタメを加速させるための多面的な事業を展開。 ◆バーチャルプラットフォーム 配信アプリやキャラクターモデル制作など、バーチャル経済圏のインフラとなるプラットフォームを自社開発しています。 ◆VTuberプロダクション YouTubeを中心に合計約3,500万人のファンを有する、VTuber事務所「ホ
550~750万
仕事内容 オンラインゲームおよび関連サービスを展開する当社において、契約法務を中心に、 情報セキュリティ対応、ゲームサービス関連法務、利用規約整備など、 事業推進を支える法務業務を担当していただきます。 このポジションの魅力 大規模オンラインゲーム運営に関わる法務経験を積むことができます 契約法務だけでなく、ISMS、個人情報保護、ゲーム規約など幅広い領域に携われます 国内外の事業部門と連携し、グローバルな案件に関与できます エンターテインメント業界特有の新しい法的課題に挑戦できます 主な業務内容 ※ご経験に応じて以下の業務内容からお任せいたします。 ①各種契約書
【必須】 ・企業法務経験3年以上 ・契約書レビュー経験 ・IT、ゲーム、Webサービスいずれかの業界経験 ・社内外との円滑なコミュニケーション能力 ・TOEIC700点以上(スピーキングは不問) 【尚可】 ・ゲーム業界での法務経験 ・ISMS、ISO27001関連業務経験 ・利用規約・プライバシーポリシー作成経験 ・個人情報保護法対応経験 ・英文契約レビュー経験 ・弁護士資格、司法試験受験経験 ・オンラインゲームやエンタメへの関心 【求める人物像】 事業理解を持ち、現場と伴走できる方 ゲームサービスへの興味・理解を持っている方 多様な関係者と建設的にコミュニケーショ
■PCオンラインゲームの開発及びサービスの提供 ■モバイルゲームの開発及びサービスの提供 ■パブリッシング事業 ■ポータルサイトの企画及び運営 1994年に韓国ソウル市で設立され、その後日本へ本社を移転いたしました。創業以来、良質なオンラインゲーム、モバイルゲーム及びソーシャルゲームを制作・開発、配信してまいりました。代表的なゲームタイトルである「メイプルストーリー」、「アラド戦記」、「カウンターストライク・オンライン」、「マビノギ」及び「サドンアタック」といった同社が提供
400~600万
募集背景 更なる事業拡大のための人員増員です。 職務内容 弊社が運営する「coly cafe!」で、『スタンドマイヒーローズ』『魔法使いの約束』『ブレイクマイケース』といった自社コンテンツの世界観を落とし込んだカフェ店舗の運営・管理や自社コンテンツとのコラボメニュー開発を行っていただける方を募集します。 自社版権×自社運営のコラボカフェのため、ご自身のご経験やアイデアを活かしやすい環境です。コンテンツの世界観を再現し、お客様に「感動」をお届けするメニュー・空間を作っていただける方をお待ちしております! 【具体的には】 ・店舗管理/運営 →数値管理(売上・在庫・仕入れ)や、 スタッフの
【必須】 <必須> ・飲食店舗管理のご経験がある方 →売上や在庫・仕入れなどの数値管理、スタッフの育成、シフト管理のご経験がある方 (規模・経験年数は問いません。) ・飲食事業におけるメニュー開発のご経験がある方 【尚可】 ・エンタメコンテンツがお好きで、趣味としてコラボカフェやオフラインイベントに参加される機会のある方 ・飲食店舗における企画の立案 実行経験をお持ちの方 (店舗内の空間作りやプロモーション、店舗全体を巻き込んだ販促企画 等) ・弊社のコンテンツをご存知で、ご入社後に顧客目線に立って企画を考えていただける方 【求める人物像】 ・周囲と前向きなコミュニケーションが取れる方 ・
■モバイルオンラインゲームの企画・開発・運営 ■MD(マーチャンダイジング) 女性向けエンタメ市場をリードするIPクリエイター&ディベロッパーです。モバイルオンラインゲーム事業と自社IPを活用したイベント実施やグッズ販売を展開しています。 ◆運営中タイトル 「ドラッグ王子とマトリ姫」ストーリー購入制の恋愛ノベルゲーム、ストア平均評価 4.6 を超える珠玉のストーリーと美麗なビジュアル。「スタンドマイヒーローズ」一部アイテム課金制の本格シナリオパズルゲーム。多彩な職業の魅力
310~1100万
「募集背景」 デジタルコミック市場の急成長に伴い、事業・組織ともに拡大フェーズにあります。 編集領域だけでなく、 ・作品企画 ・制作進行 ・マーケティング ・データ分析 ・IP展開 ・プロダクト改善 など、事業成長に必要な役割は急速に広がっています。 そのため今回、特定職種に限定せず、「この事業を伸ばしたい」「エンタメ・コンテンツ領域で挑戦したい」という想いを持つ方を、オープンポジションとして広く募集します。 「事業概要/ポジションの説明」 株式会社CLLENNは電子コミック黎明期からデジタルコミック事業を展開し、累計6,000タイトル以上の作品を世に送り出してきました。 TL・BL
【必須】 ◇職務内容のご経験
■テクノロジー ■ハードウェア ■エンターテインメント ■社会課題 1998年の創業からこれまで動画配信、FX、英会話、ゲーム、太陽光発電、3Dプリントなど50以上のサービスを展開。沖縄での水族館事業参入、ベルギーでのサッカークラブ経営など、様々な事業を手掛けてまいりました。また2018年より若手起業家の支援を強化、「DMM VENTURES」による出資やM&Aなどを積極的に展開しています。今後も、コーポレートメッセージ「誰もが見たくなる未来。」とともに変化と進化を繰り返し
600~800万
所属部署と職種 viviONの商品企画部門は、「ユーザーとクリエイターが楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、自社IPを活用したグッズ等の商品の企画・製造・管理を行い、同時に売上向上を担う部門です。コンテンツビジネスのマネタイズに加え、ゲオ店舗などの販路を活用した他社IPのグッズ化・販売も行い、フィジカル領域でのビジネスを拡大しています。 【商品企画事業マネージャー候補】 は、社内”メーカー機能”を牽引し、これまでの社内受託型から提案主導型への転換を実現するポジションです。具体的には、社内のIPやVTuber事業との対話を通じて、「売れる設計×作れる現実」を両立し
【必須】 <必須の条件/経験> 商品企画/MDの実務経験 商品企画、MD、または販促戦略の実務経験3年以上 ECまたはフィジカル販路(店舗、卸、ECプラットフォームなど)に関する知識と実務経験 社内外の大企業クライアントや版元との折衝・交渉を円滑に進めた経験 PL(損益計算書)や原価管理の基礎知識があり、事業責任者として数字に基づいた意思決定を行った経験 【尚可】 事業開発とメーカー機能の経験 新規事業の立ち上げや、ゼロから新しい商品カテゴリを創出した経験。 国内外の工場やサプライヤーとの折衝・製造管理に関する知見 版元(IPホルダー)側、またはそれに準ずる立場で事業を推進した経験 周辺領
■インターネット関連事業 ■コンテンツ制作事業 「ユーザーとクリエイターが楽しみながら、幸せに生きていける社会にする」同社は、クリエイターの皆様とユーザーの皆様の架け橋となり、日本が誇る文化を国内外に発信し、夢と感動をお届けすることで、viviONに関わる全ての人々を幸せにし、世の中に貢献します。 ◆サービス 同社は月間3.3億PV、会員数915万人以上、登録作品数約60万点を誇る、国内最大級の二次元専門ECサイトやオンラインゲームの運営を行っております。さらなる成長のた
426~600万
簡体字圏のプレイヤーに感動を届けるローカライザーを募集! 業務内容 新規開発のローカライズをお任せいたします。 簡体字翻訳、LQA管理、外注先との折衝など、ローカライズに関わる業務全般をお任せします。 <具体的な業務内容> 日本語から簡体字への翻訳、校正 LQA管理 翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 資料作成、編集、管理 関連部署や外注先との折衝 ローカライズの方向性の検討 <業務の魅力> 物語やゲームテキストはユーザー体験に直結する部分となります。 そのため、弊社におけるローカライズ業務は原文へのリスペクトを持ちながら、 ご自身のクリエティビティも発揮して頂きたいと考えて
【必須】 ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験orLQA経験 ネイティブレベルでの簡体字執筆力・チェック力をお持ちの方 日本語能力試験N2レベル以上 or 同等の日本語力をお持ちの方 日本と簡体字圏のゲームや漫画など、エンターテインメントが好きでやり込んでいる方 【求める人物像】 簡体字圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方 簡体字圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方
■スマートフォンアプリの企画開発 同社は、2018年に設立されたサイバーエージェントグループのゲーム開発会社です。株式会社セガとの協業によるスマートフォン向けリズムゲーム「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク」を開発/運営するほか、新規タイトルの開発にも取り組んでいます。私たちが生み出すコンテンツを通して、たくさんの人の人生が彩られる未来を目指しています。 ◆ミッション 「私たちの携わったコンテンツに触れた人たちがいつか自分の人生を振り返った時、「
504万~
【募集ポジション概要】 新設部署「CyberAgent IP Partnership Division」にて、IPタイアップの提案進行、版元(IPホルダー)との交渉、企画立案、および受注後の進行全般を担うPMポジションです。 営業が与件を創出した段階からバトンを引き継ぎ、広告主(クライアント)とIPホルダーの架け橋として、プロジェクト成功に向けた推進を担っていただきます。 【主な業務内容】 ・IPタイアップ提案進行/企画立案 ・IP権利保有先(IPホルダー・版元)との交渉/摺り合わせ ・広告主(クライアント)とのコミュニケーション/期待値調整 ・タイアップ決定後の詳細調整/進行 └
【必須】 ・4年制大学卒以上 ・BtoB営業経験、またはクライアントワーク経験 ・マルチタスク環境下での高い進行管理能力 ・クライアントとの期待値調整能力 └ 実現可能ラインを見極め、適切な提案ができる方 【尚可】 ・IPタイアップ関連の実務経験 ・広告主側でのIPタイアップ担当経験 ・エンタメ業界でのBtoBビジネス経験 ・制作会社/イベント会社等でのPM経験 ・複数利害関係者間でのタフな調整経験 【求める人物像】 ・アニメ/マンガなどエンタメ・IPビジネスが好きな方 ・世の中に大きなワクワクやインパクトを与えたい方 ・多数のステークホルダーを巻き込み、誠実に推進できる方 ・不確実性
■メディア事業 ■インターネット広告事業 ■ゲーム事業 ■投資育成事業 同社は「21世紀を代表する会社を創る」というVISIONを掲げ、創業来25期増収を継続し事業拡大を続けております。インターネット広告事業、ゲーム事業に続き、「ABEMA」を中心としたメディア事業を育てながら、次世代の技術者育成、スポーツ支援など、事業を通じた社会的価値を創造し、「 新しい力とインターネットで日本の閉塞感を打破する」というパーパスを志してまいります。 ◆メディア 2016年4月に新しい未
300~400万
エンターテインメント領域における翻訳業務のマネジメントを担当していただきます。 本ポジションは、単なる翻訳チェックではなく、 「ユーザーにとって自然で、違和感なく楽しめるゲーム体験」を実現するために チームの一員として品質向上をサポートしていただく役割です。 翻訳チームのディレクターとして、お客様やパートナーとの渉外業務や、翻訳テキストの品質管理、プロジェクトにおけるコスト管理などを担っていただきます。 品質向上という共通のゴールに向かい、各所と連携しながら、 プロジェクトによってはクライアントとも協力しつつ業務を進めていただきます。 【具体的な仕事内容】 ●ゲーム翻訳業務における、ディレクター/PM業務 -お客様やパートナーとの渉外業務 -翻訳テキストの品質管理 (意味の正確性/自然さ/文法、スペル/用語の一貫性/レイアウト) -プロジェクトに関するスケジュールやコスト管理 -その他翻訳業務に付随する業務全般 【配属部署について】 事業本部 エンターテインメント事業部 エンターテイメントサービス部
【必須】 ・ビジネスレベルの日本語力をおもちの方 ・ビジネスレベル以上の英語スキルをおもちの方 ・PC操作が問題なくできる方(Excel、Word、メールなど、素早く新しいソフトの操作を身につけることができる方) ・京都または東京のオフィスでの出社勤務が可能な方(リモート勤務は不可)
・ソフトウェアの品質を軸にしたテスト事業 ・開発事業 ・コンサルティング事業
300~400万
エンターテインメント領域における翻訳業務のマネジメントを担当していただきます。 本ポジションは、単なる翻訳チェックではなく、 「ユーザーにとって自然で、違和感なく楽しめるゲーム体験」を実現するために チームの一員として品質向上をサポートしていただく役割です。 翻訳チームのディレクターとして、お客様やパートナーとの渉外業務や、翻訳テキストの品質管理、プロジェクトにおけるコスト管理などを担っていただきます。 品質向上という共通のゴールに向かい、各所と連携しながら、 プロジェクトによってはクライアントとも協力しつつ業務を進めていただきます。 ■具体的な仕事内容 ●ゲーム翻訳業務における、ディレクター/PM業務 -お客様やパートナーとの渉外業務 -翻訳テキストの品質管理 (意味の正確性/自然さ/文法、スペル/用語の一貫性/レイアウト) -プロジェクトに関するスケジュールやコスト管理 -その他翻訳業務に付随する業務全般 ■配属部署について 事業本部 エンターテインメント事業部 エンターテイメントサービス部
【必須】 ・ビジネスレベルの日本語力をおもちの方 ・ビジネスレベル以上の英語スキルをおもちの方 ・PC操作が問題なくできる方(Excel、Word、メールなど、素早く新しいソフトの操作を身につけることができる方) ・日本での就労が可能な有効な在留資格をおもちの方(週5日フルタイム勤務が可能な方) ・京都または東京のオフィスでの出社勤務が可能な方(リモート勤務は不可) ・普段からゲームをプレイされている方 【尚可】 ・ゲームやゲーム文化への強い興味、関心をおもちの方 ・翻訳経験
-
300~400万
【仕事内容】 エンターテインメント領域における翻訳業務のマネジメントを担当していただきます。 本ポジションは、単なる翻訳チェックではなく、 「ユーザーにとって自然で、違和感なく楽しめるゲーム体験」を実現するために チームの一員として品質向上をサポートしていただく役割です。 翻訳チームのディレクターとして、お客様やパートナーとの渉外業務や、翻訳テキストの品質管理、プロジェクトにおけるコスト管理などを担っていただきます。 品質向上という共通のゴールに向かい、各所と連携しながら、 プロジェクトによってはクライアントとも協力しつつ業務を進めていただきます。 ■具体的な仕事内容 ●ゲーム翻訳業務における、ディレクター/PM業務 -お客様やパートナーとの渉外業務 -翻訳テキストの品質管理 (意味の正確性/自然さ/文法、スペル/用語の一貫性/レイアウト) -プロジェクトに関するスケジュールやコスト管理 -その他翻訳業務に付随する業務全般 ■配属部署について 事業本部 エンターテインメント事業部 エンターテイメントサービス部 ※当ポジションは 京都もしくは新宿オフィスへの出社勤務 となります
【必須】 ・ビジネスレベルの日本語力をおもちの方 ・ビジネスレベル以上の英語スキルをおもちの方 ・PC操作が問題なくできる方(Excel、Word、メールなど、素早く新しいソフトの操作を身につけることができる方) ・日本での就労が可能な有効な在留資格をおもちの方(週5日フルタイム勤務が可能な方) ・京都または東京のオフィスでの出社勤務が可能な方(リモート勤務は不可) ・普段からゲームをプレイされている方 【尚可】 ・ゲームやゲーム文化への強い興味、関心をおもちの方 ・翻訳経験 【求める人物像】 ・事業内容、ビジョンに共感できる方 ・人とのコミュニケーションを大切にできる方 ・チームや周囲をサポートすることにやりがいを感じる方 ・状況に応じて柔軟に対応できる方 ・未経験の分野でも前向きに学ぶ意欲をおもちの方
・ソフトウェアの品質を軸にしたテスト事業 ・開発事業 ・コンサルティング事業 <会社概要> 当社は、ソフトウェアの品質保証を中心にIT全般にサービス領域を拡げている会社です。 他社にはないビジネスモデルを構築し、毎年売上高成長を継続しています。